2010年11月12日金曜日

元祖



えー!スペインにもあるんだあ~!!
…と本気で3,4日思ってた。





こっちが元祖だっつーの。
(フィリピンのは華僑資本に買収された)




たった50年間植民地支配を行ったアメリカにすっかり染め上げられたためつい見落としがちだが、フィリピンは元々スペイン植民地だった。400年もの間。タガログ語にスペイン語が入りこんでいることは知っていたが、今までどれとは特に意識したことがなかった。強いて言えば数字くらいだろうか。

スペインに行って、スペイン語なんて全く分からないはずなのに急に単語が聞き取れ、何が起きたのか一瞬分からなくなる現象が度々起きた。メッサ(テーブル)、バッソ(グラス)、シエンプレ(タガログでは「もちろん」の意)、ぺロ(でも)、グアポ(ハンサム)/グアパ(美人)、ヴェルデ(緑)、曜日、月、方角――ぱっと思い出せるのはこんなとこ。

それと、人に指摘されたのだが、タガログ語の丁寧語にあたる“Po”って、スペイン語の「プリーズ」にあたる“Por favor(プレファボール)”が起源なんじゃないかと。スペイン人に対しお願い口調で話すうちにだんだん縮まって「ポ」になっちゃった、か…あり得なくもないと思ったが、どうだろう。

0 件のコメント:

コメントを投稿